shine in tears / risplendere nelle lacrime

Davvero, credimi, un’anima, forse, non risplenderebbe e, come un prisma che scompone i raggi di sole, brillare non potrebbe dei colori dell’arcobaleno, se prima gli occhi non fossero stati irrigati da lacrime feconde come sorgenti vive, risorgive di rinascita e rivoli purificanti… (Really, believe me, a soul perhaps would not shine and, like a prismContinua a leggere “shine in tears / risplendere nelle lacrime”

Pubblicità