who do you ring your bells for?

Nessun suono di campane

Dimmi per chi suoni le campane
e ti dirò chi sei.

Strano,
ogni morto ha il suo rintocco.
Suonano le campane.

Quando nasce
una nuova creatura
nessuna campana suona.

Fiocchi rosa
fiocchi azzurri
per bambini appena nati.

Dimmi
tu per chi suoni le campane?

I morti coi morti.

Il Sepolcro era vuoto.
La Vita è dove si nasce.
La Vita non è mai entrata nel sepolcro.

Dimmi
tu per chi suoni le tue campane?
tania Pizzamiglio 17 novembre 2019

 

No ringing of bells

Tell me who the bells are for
and I’ll tell you who you are.

Strange,
every dead person has his own stroke.
The bells ring.

When born
a new creature
no bell rings.

Pink bows
blue bows
for newborn babies.

tell me
for whom do you ring the bells?

The dead with the dead.

The Sepulcher was empty.
Life is where one is born.
Life has never entered the tomb.

tell me
who do you ring your bells for?
tania Pizzamiglio 17 November 2019

 

Pubblicità

Pubblicato da taniapizzamiglio

IPHM member, EBSA member, naturopath, holistic operator, HSE technician, education and social communication assistant, ed. mindfulness, op. international cooperation development projects, etc.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: