Calcinacci
Calcinacci
dai muri sgretolarsi
scrostandosi polverosi
del muro parti che se ne vanno
delle vernici parti che si scrostano.
Calcinacci
frammenti di vita
povere di ricordi
emozioni consumate scrostandosi
si disperdono.
E venne il vento
e venne la pioggia
e venne il sole cocente
e venne il gelo agghiacciante
Calcinacci
cascine in rovina
edifici cadenti
case dimenticate
trascuratezza
Calcinacci
anime all’inferno
cuori di pietra
menti di ghiaccio
corpi di creta
come argilla
tornano al fango
Prenditi cura
prima che l’usura e un oblio pernicioso
si rubino ciò che resta
di una vita di un momento di una essenza
tania Pizzamiglio 19 novembre 2019
Rubble
Rubble
from the walls crumble
peeling dusty
parts of the wall that go away
of paints that peel off.
Rubble
fragments of life
poor in memories
emotions consumed by peeling off
they disperse.
And the wind came
and the rain came
and the scorching sun came
and the chilling chill came
Rubble
ruined farmhouses
falling buildings
forgotten houses
neglect
rubble
souls in hell
stone hearts
ice chins
clay bodies
like clay
they return to the mud
take care
before the wear and a pernicious oblivion
let what is left be stolen
of a life of a moment of an essence
tania Pizzamiglio 19 November 2019