ERICH FROMM
Per cattive compagnie non mi riferisco solo a gente cattiva, viziosa o distruttiva; di quelle si dovrebbe evitare la compagnia perché la loro influenza è velenosa e deprimente. Mi riferisco soprattutto alla compagnia di persone amorfe, di gente la cui anima è morta, sebbene il corpo sia vivo; di gente i cui pensieri e la cui conversazione sono banali; che chiacchiera anziché parlare, e che esprime opinioni a cliché invece di pensare.
ERICH FROMM
For bad companies I am not referring only to bad, vicious or destructive people; companionship should be avoided because their influence is poisonous and depressing. I am referring above all to the company of amorphous people, of people whose soul is dead, although the body is alive; of people whose thoughts and conversation are trivial; who chatter rather than talk, and who express clichéd opinions instead of thinking.