FRIEDRICH NIETZSCHE
Umano troppo umano
Parecchi uomini sono così abituati a star soli con se stessi, che non si paragonano affatto con gli altri, e continuano a intessere la loro vita monologica in una disposizione lieta e tranquilla, fra buone conversazioni con sé stessi e perfino con riso. Se invece li si induce a confrontarsi con gli altri, essi inclinano a sottovalutare se stessi con riflessioni sottili.
Al punto da dover essere costretti a riapprendere solo dagli altri una buona, giusta opinione sul loro conto; e anche da questa opinione appresa vorranno sempre togliere, detrarre qualcosa. Bisogna dunque lasciare a certi uomini la loro solitudine e non essere così sciocchi, come spesso accade, da compiangerli a causa di essa.
FRIEDRICH NIETZSCHE
Human too human
Many men are so used to being alone with themselves, that they do not compare themselves with others at all, and continue to weave their monological life in a happy and peaceful disposition, between good conversations with themselves and even with laughter. If, on the other hand, one induces them to confront others, they tend to underestimate themselves with subtle reflections.
To the point of having to be forced to re-learn only from others a good, just opinion about them; and also from this learned opinion they will always want to take something away. We must therefore leave their solitude to certain men and not be so foolish, as often happens, that they feel sorry for it.