Like desert sand

Polvere rossa
s’alza pesante
al calpestio veloce
passo
come di gazzella
portando acqua
di salvezza
che disseta
al cospetto
di un sole infuocato
che arde in cielo
mentre in terra
scorrono fiumi
di lotte e conquiste
lontani dal vero senso
dell’esistere.
Notti stellate
notti infuocate
tempo scandito
ruggenti giungle
si solleva leggera
polvere gialla secca
al veloce passo
in fuga dalla sofferenza
forse immersi
in nuove altre sofferenze
ma l’anelito resta
passi
come tamburi
percuotono la terra.

tania P.

Red powder
gets up heavy
to the rapid trampling
step
like a gazelle
bringing water
of salvation
that quenches thirst
in the presence
of a fiery sun
burning in heaven
while on the ground
rivers flow
of struggles and conquests
far from true meaning
existence.
Starry nights
fiery nights
time marked
roaring jungles
it rises lightly
dry yellow powder
at the fast pace
escaping from suffering
maybe immersed
in new other sufferings
but the yearning remains
steps
like drums
they beat the earth.

tania P.

Pubblicato da taniapizzamiglio

IPHM member, EBSA member, naturopath, holistic operator, HSE technician, education and social communication assistant, ed. mindfulness, op. international cooperation development projects, etc.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: