Aspecifici
Quando
infine
l’uomo e l’umanità
non saranno
più funzionali
nè utili,
sostituibili
dalla chimera
uomo-macchina
tu chi sarai?
tu dove sarai?
tu come ti sentirai?
un tilt
un malfunzionamento
un difetto
e un robot
diventa tomba
per l’ingegnere
meccanico
suo generatore esterno.
Nessuna gravidanza
un’assemblaggio di qualcosa
che rende aspecifici.
Prigioni all’aperto
di false ideologie
quantisticamente
falliti
per cimiteri
colmi di buoni propositi
e cattive applicazioni.
Un bullone perso
stava sul manto asfaltato
di una strada trafficata
proiettato da un pneumatico
ha colpito
e ucciso…
è questo
il mondo che ti aspertti
a cui aneli?
Sarò eremita
su rocce monumenti
dimenticati
tra stelle alpine
compagne di memorie
e grotte come casa
nel tesoro scrigno di madre terra
lontana dai lustrini come colera
di città disumanizzate.
Le macchine non hanno volti
se non li immagini tu.
tania P.
Unspecific
When
finally
man and humanity
they will not be
more functional
nor useful,
replaceable
from the chimera
man-machine
who will you be?
where will you be?
how will you feel?
a tilt
a malfunction
a defect
and a robot
becomes a tomb
for the engineer
mechanic
its external generator.
No pregnancy
an assembly of something
which makes it non-specific.
Outdoor prisons
of false ideologies
quantistically
losers
for cemeteries
full of good intentions
and bad applications.
A lost bolt
stood on the asphalt surface
of a busy street
projected from a tire
hit
and killed …
and this
the world you dry up
what do you yearn for?
I will be a hermit
on rocks monuments
forgotten
among edelweiss
companions of memories
and caves as home
in the treasure chest of mother earth
away from glitter like cholera
of dehumanized cities.
Machines have no faces
if you don’t imagine them.
tania P.