Con le mafie si è scelto di convivere. Forse perché non si è mai riusciti a comprenderne appieno la pericolosità e la capacità di inquinare e deformare i rapporti sociali, politici ed economici. Da tempo le mafie, soprattutto in Italia ma anche in altre parti del mondo, alterano le regole del mercato e della democrazia, creando disuguaglianze sociali e ammorbando i territori nei quali si innervano.
ndr. Nicola Gratteri, Ossigeno illegale
[Ossigeno illegale. Come le mafie approfitteranno dell’emergenza Covid-19 per radicarsi nel territorio italiano]
It was decided to coexist with the mafias. Perhaps because it has never been possible to fully understand its danger and its ability to pollute and distort social, political and economic relations. For some time now the mafias, especially in Italy but also in other parts of the world, have been altering the rules of the market and democracy, creating social inequalities and tainting the territories in which they innervate.
ed. Nicola Gratteri, Illegal oxygen
[Illegal oxygen. How the mafias will take advantage of the Covid-19 emergency to take root in the Italian territory]