Finché non avrete compreso il segreto magico della legge di affinità, non otterrete mai grandi risultati nel vostro lavoro spirituale. Ogni sentimento che provate è di una determinata natura e, in virtù della legge di affinità, va a risvegliare nello spazio forze della sua stessa natura, e queste si dirigono verso di voi. Se il vostro sentimento è negativo, attirerete forze negative; se è buono, attirerete benedizioni. È così che potete attingere, dai grandi serbatoi dell’universo, tutto ciò che desiderate, a condizione di emanare, proiettare pensieri e sentimenti della stessa natura di ciò che desiderate. Quei pensieri e quei sentimenti determinano in modo assoluto la natura degli elementi e delle forze che verranno risvegliati molto lontano, da qualche parte nello spazio, e che, prima o poi, arriveranno fino a voi. La legge di affinità è la più grande chiave, il più grande arcano, la bacchetta magica.
ndr. Omraam Mikhaël Aïvanhov
Until you understand the magical secret of the law of affinity, you will never achieve great results in your spiritual work. Each feeling you feel is of a certain nature and, by virtue of the law of affinity, it awakens in space forces of its own nature, and these are directed towards you. If your feeling is negative, you will attract negative forces; if it is good, you will attract blessings. This is how you can draw from the great reservoirs of the universe whatever you desire, provided you emanate, project thoughts and feelings of the same nature as what you desire. Those thoughts and feelings absolutely determine the nature of the elements and forces that will be awakened far away, somewhere in space, and which, sooner or later, will reach you. The law of affinity is the greatest key, the greatest arcane, the magic wand.
ed. Omraam Mikhaël Aïvanhov