Zampillano
una due tre … cento
forse meno forse più
straripare
fino ad opera compiuta
su quello scampolo di tela bianca
prende forma
il colore
o la forma
prende colori
e sulla parete
come una toppa
dell’autore
incorniciata
introspettiva
estroversa
a sè
agli osservatori
al silenzio lasciata.
In un quadro
o tondo esso sia.
by t.
They gush
one two three … one hundred
maybe less maybe more
overflow
until the work is done
on that remnant of white canvas
takes shape
color
or the shape
takes colors
and on the wall
like a patch
of the author
framed
introspective
outgoing
to himself
to observers
to silence left.
In a picture
or round it is.
by t.