Guerrieri sempre Warriors always
Archivi mensili:marzo 2023
#L’anima vs matematica/The soul vs mathematics
Logaritmo emotivovariabile integrale del cuoredisuguaglianza al Pi Grecoalla costante della mentealla radice cubica dell’animanella parentesi dello Spirito di Veritàdedotte le mancanzeuguale=il risultato non è una costante. by t.P. Emotional logarithmintegral variable of the heartinequality to Pito the constant of mindto the cube root of the soulin the parenthesis of the Spirit of Truthshortcomings deductedequal=the resultContinua a leggere “#L’anima vs matematica/The soul vs mathematics”
#Epicuro: il frutto dell’autosufficienza/fruit of self-reliance
Il supremo frutto dell’autosufficienza è la libertà.Epicuro The supreme fruit of self-reliance is freedom.Epicurus
In Friuli sono tornate le linci
Originally posted on Friuli mosaico di lingue:
https://youtu.be/O8-pIJxyGDk
#IL DOLCIFICANTE ERITRITOLO POTREBBE AUMENTARE IL RISCHIO DI INFARTO E ICTUS
tratto da ilfattoalimentare: IL DOLCIFICANTE ERITRITOLO POTREBBE AUMENTARE IL RISCHIO DI INFARTO E ICTUS
Lush
Originally posted on Amarela Space:
Copyright©2023AmarelaAll Rights Reserved
#Eugene Guillevic – My poem/Il mio poema
“Il mio poema non avrà la forza degli esplosivi.Aiuterà ciascunoa sentirsi vivereal proprio livello di fiore in travaglio, in crescitaa vedersi come il poema vede il fiore”Eugene Guillevic “My poem will not have the force of explosives.It will help everyoneto feel aliveat one’s level of a flower in labor, growingto see each other as theContinua a leggere “#Eugene Guillevic – My poem/Il mio poema”
#Ecumenico/Ecumenical – F. Nietzsche
“è col trionfo “ecumenico” cristiano (sventura dell’umanità, degli animali, del mondo) che si è realizzata una globale inversione dei valori. Tutto ciò che tra i nostri padri contadini politeisti, era percepito in maniera retta, pulita, veritiera, si è velato e capovolto. Mai un antico avrebbe dato, per esempio, nome di “amore” all’odio o viceversa. LaContinua a leggere “#Ecumenico/Ecumenical – F. Nietzsche”
#A suon di Balalaika 🎼
#La guerra non è un gioco/War is not a game
TRADUZIONE BROTHERS IN ARMS tratto da testimania.com Queste montagne coperte da nebbiaora sono una casa per me,ma la mia casa è la pianurae lo sarà sempre.Un giorno torneretenelle vostre valli e nelle vostre fattoriee non brucerete piùper essere compagni d’armi. Attraverso questi campi di distruzionebattesimo del fuocoHo guardato tutta la vostra sofferenzaquando le battaglie infuriavanoContinua a leggere “#La guerra non è un gioco/War is not a game”