Settembre ched’autunno manto rivesteeco tiepidadel tepored’estate lasciatasi frutti maturis’attende raccoltod’incerti tempinel letargo a venirelavora la terrasilente in apparenzaforiera di trasformazioniin cuor suo. tania September thatmantle covers in autumnwarm echoof warmthsummer leftis ripe fruitawaits harvestof uncertain timesin the lethargy to comeworks the landsilent in appearanceherald of transformationsin its heart. tania