Poco con il timore di Dioè meglio di un gran tesoro con l’inquietudine.Proverbi 15,16 Little with the fear of Godit’s better than a great treasure with restlessness.Proverbs 15:16
Archivi dei tag:proverbs
#wise son vs foolish son
Il figlio saggio rende lieto il padre;il figlio stolto contrista la madre.Proverbi 10,1 The wise son makes the father happy;a foolish son saddens his mother.Proverbs 10: 1
#fallacious profits vs wages sure
L’empio realizza profitti fallaci,ma per chi semina la giustizia il salario è sicuro.Proverbi 11,18 The wicked make fallacious profits,but for those who sow justice, the wages are sure.Proverbs 11:18
#the fool and the shrewd/ lo stolto e l’accorto
Lo stolto manifesta subito la sua collera,l’accorto dissimula l’offesa.Proverbi 12,16 The fool immediately shows his anger,the shrewd conceals the offense.Proverbs 12:16
# Lord gives wisdom
Perché il Signore dà la sapienza,dalla sua bocca esce scienza e prudenza.Proverbi 2,6 Because the Lord gives wisdom,from his mouth comes science and prudence.Proverbs 2:6
#Watching over the paths of justice
Vegliando sui sentieri della giustiziae custodendo le vie dei suoi amici.Proverbi 2,8 Watching over the paths of justiceand guarding the ways of his friends.Proverbs 2:8
#who weighs hearts is the Lord
Agli occhi dell’uomo tutte le sue vie sono rette,ma chi pesa i cuori è il Signore.Proverbi 21,2 All his ways are right in the sight of man,but he who weighs hearts is the Lord.Proverbs 21:2
Quote: #the wicked ruin his neighbor#
Con la bocca l’empio rovina il suo prossimo,ma i giusti si salvano con la scienza.Proverbi 11,9 With his mouth the wicked ruin his neighbor,but the righteous are saved with knowledge.Proverbs 11.9
#Bible quote: a gentle answer…
Una risposta gentile calma la collera,una parola pungente eccita l’ira.Proverbi 15,1 A gentle answer calms the anger,a sharp word excites anger.Proverbs 15,1
your life / what you dreamed
“Osserva la tua vita e saprai cos’hai sognato” ndr. Antico proverbio Tolteco “Observe your life and you will know what you dreamed” ed. Ancient Tolteco proverb